Final exam
Mandatory tests
01.
Consecutive interpreting (with notes) from the B and C or C1 and C2 languages into the A language (± 6 min.)
02.
Simultaneous interpreting from the B and C or C1 and C2 languages into the A language (±10 min.)
03.
Dissertation: Each student prepares a well-documented paper on a topic closely related to the field of interpreting. The papers will include a practical chapter and will be written in the student’s B or C language.
Optional tests
04.
Consecutive interpreting (with notes) from the A language into the B language (retour) (± 6 min.)
05.
Simultaneous interpreting from the A language into the B language (retour) (±10 min.)
06.
Consecutive interpreting (with notes) from the C3 language into the A language (± 6 min.)
07.
Simultaneous interpreting from the C3 language into the A language (±10 min.)
Assessment criteria: overall interpretation/rendering of the main ideas, structure of the target discourse, language quality, attitude, communication with the audience, handling of new subject matters.
- content: no more than one major omission/addition/distortion and/or four minor ones. No straying from the overall structure of the original.
– presentation: no improper posture likely to negatively impact the outcome; voice quality allowing for a full comprehension of the produced message; no repeatedly improper booth behaviour, likely to negatively affect the comprehension of the produced message. No more than one major language A problem (leading to a significant distortion of the message produced) and/or four minor ones (unlikely to affect the overall comprehension of the message)
If successfully passed, the final assessment or graduation exam leads to the issuing of an MA diploma in Conference Interpreting mentioning the language combination as well as an EMCI Certificate.
Should the student fail any of the components of the exam, the degree is not awarded but the student has the possibility to re-sit once during the following exam session (in February – on certain conditions – or June/July next year). In such a situation, the candidate will have to re-sit all the tests composing the final exam.
Jury: teachers of interpreting classes + 1 SCIC representative + 1 DG LINC representative.
Practical details:
- Final exams usually span over 2 days: 1 day for the all the consecutives into A, 1 day for the all the simultaneous interpretations into A and for 3rd C languages, retours and the public defense of the dissertation.
- Students are given the topic and the keywords for each speech 15’ minutes in advance and can prepare in a separate room.
Administrative information (https://lett.ubbcluj.ro/examen-disertatie/)